תהילים פ׳
Psalms 80
Hebrew
לַמְנַצֵּ֥חַ אֶל־שֹׁשַׁנִּ֑ים עֵד֖וּת לְאָסָ֣ף מִזְמֽוֹר׃ רֹ֘עֵ֤ה יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ הַאֲזִ֗ינָה נֹהֵ֣ג כַּצֹּ֣אן יוֹסֵ֑ף יֹשֵׁ֖ב הַכְּרוּבִ֣ים הוֹפִֽיעָה׃ לִפְנֵ֤י אֶפְרַ֨יִם ׀ וּבִנְיָ֘מִ֤ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עוֹרְרָ֥ה אֶת־גְּבוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ׃ אֱלֹהִ֥ים הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֑וֹת עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃ הֶ֭אֱכַלְתָּם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ בִּדְמָע֥וֹת שָׁלִֽישׁ׃ תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭דוֹן לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמוֹ׃ אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ גֶּ֭פֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גּ֝וֹיִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ׃ פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ שׇׁ֝רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־אָֽרֶץ׃ כׇּסּ֣וּ הָרִ֣ים צִלָּ֑הּ וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ אַֽרְזֵי־אֵֽל׃ תְּשַׁלַּ֣ח קְצִירֶ֣הָ עַד־יָ֑ם וְאֶל־נָ֝הָ֗ר יוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃ לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כׇּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃ יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃ אֱלֹהִ֣ים צְבָאוֹת֮ שֽׁ֫וּב־נָ֥א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וּ֝פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת׃ וְ֭כַנָּה אֲשֶׁר־נָטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־בֵּ֝֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ׃ שְׂרֻפָ֣ה בָאֵ֣שׁ כְּסוּחָ֑ה מִגַּעֲרַ֖ת פָּנֶ֣יךָ יֹאבֵֽדוּ׃ תְּֽהִי־יָ֭דְךָ עַל־אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־בֶּן־אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃ וְלֹא־נָס֥וֹג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא׃ יְ֘הֹוָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ {פ}
English Translation
For the leader; on shoshannim, eduth. Of Asaph. A psalm. Give ear, O shepherd of Israel
who leads Joseph like a flock!
Appear, You who are enthroned on the cherubim, at the head of Ephraim, Benjamin, and Manasseh!
Rouse Your might and come to our help! Restore us, O God;
show Your favor that we may be delivered. O ETERNAL One, God of hosts,
how long will You be wrathful
toward the prayers of Your people? You have fed them tears as their daily bread,
made them drink great measures of tears. You set us at strife with our neighbors;
our enemies mock us at will. O God of hosts, restore us;
show Your favor that we may be delivered. You plucked up a vine from Egypt;
You expelled nations and planted it. You cleared a place for it;
it took deep root and filled the land. The mountains were covered by its shade,
mighty cedars by its boughs. Its branches reached the sea,
its shoots, the river. Why did You breach its wall
so that every passerby plucks its fruit, wild boars gnaw at it,
and creatures of the field feed on it? O God of hosts, turn again,
look down from heaven and see;
take note of that vine, the stock planted by Your right hand,
the stemastem Lit. “son.” you have taken as Your own. For it is burned by fire and cut down,
perishing before Your angry blast. Grant Your helpbhelp Lit. “hand.” to the one at Your right hand,
the mortal You have taken as Your own. We will not turn away from You;
preserve our life that we may invoke Your name. O ETERNAL One, God of hosts, restore us;
show Your favor that we may be delivered.
who leads Joseph like a flock!
Appear, You who are enthroned on the cherubim, at the head of Ephraim, Benjamin, and Manasseh!
Rouse Your might and come to our help! Restore us, O God;
show Your favor that we may be delivered. O ETERNAL One, God of hosts,
how long will You be wrathful
toward the prayers of Your people? You have fed them tears as their daily bread,
made them drink great measures of tears. You set us at strife with our neighbors;
our enemies mock us at will. O God of hosts, restore us;
show Your favor that we may be delivered. You plucked up a vine from Egypt;
You expelled nations and planted it. You cleared a place for it;
it took deep root and filled the land. The mountains were covered by its shade,
mighty cedars by its boughs. Its branches reached the sea,
its shoots, the river. Why did You breach its wall
so that every passerby plucks its fruit, wild boars gnaw at it,
and creatures of the field feed on it? O God of hosts, turn again,
look down from heaven and see;
take note of that vine, the stock planted by Your right hand,
the stemastem Lit. “son.” you have taken as Your own. For it is burned by fire and cut down,
perishing before Your angry blast. Grant Your helpbhelp Lit. “hand.” to the one at Your right hand,
the mortal You have taken as Your own. We will not turn away from You;
preserve our life that we may invoke Your name. O ETERNAL One, God of hosts, restore us;
show Your favor that we may be delivered.
About This Text
Source
Psalms
Category
Tanach
Reference
Psalms 80
Learn More With These Speakers
Hear shiurim on Tanach from these renowned teachers
Study Psalms Offline
Anywhere, Anytime
Torah Companion gives you access to the complete Jewish library with Hebrew texts, English translations, and commentaries - all available offline.
Free shipping | No monthly fees